Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПосле изучения книги, ее необходимо удалить с Вашего компьютера ...
Книгу «Aircraft Design: A Systems Engineering Approach. Mohammad H. Sadraey» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
****************
***********

Aircraft Design: A Systems Engineering Approach. Mohammad H. Sadraey

Aircraft Design: A Systems Engineering Approach. Mohammad H. Sadraey
Название: Aircraft Design: A Systems Engineering Approach
Автор: Mohammad H. Sadraey
Год: 2012
Страниц: 808 стр.
Формат: PDF (OCR)
Язык: Английский
Издание: John Wiley & Sons
Размер: 7,6 Мб
ISBN: 978-1-119-95340-1
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Эта книга представляет весь процесс проектирования летательного аппарата на основе системного инженерного подхода от концептуальных стадий проектирования, до стадий предварительного и рабочего проектирования.


Категория: Авиация, Космонавтика | Добавил: MickeBely | Просмотров: 580
Теги: бортовая система, параметры, аэродинамика, конструирование, материалы, динамика, авиация

А знаете ли Вы что...

В антиутопии «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесс вложил в уста героев-подростков выдуманный им жаргон под названием Надсат. Большинство слов надсата имело русское происхождение — например, droog (друг), litso (лицо), viddy (видеть). Само слово Nadsat образовано от окончания русских числительных от 11 до 19, его смысл тот же, что и у слова teenager («надцатилетник»). Переводчики романа на русский язык столкнулись с трудностью, как адекватно передать этот сленг. В одном варианте перевода такие слова были заменены английскими словами, записанными кириллицей (мэн, фэйс и т.д.). В другом варианте слова жаргона были оставлены в исходном виде латинскими буквами. Настоящая фамилия Даниэля Дефо, была не де Фо, указывающая на благородное происхождение, а просто Фо. Кстати, он написал вовсе не одну книгу, а более 300. Причём среди его произведений масса научных работ по истории, экономике, географии, а также серия книг по демонологии и магии. Он даже написал книгу об истории царствования Петра I.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]