Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПрочитав книгу, не забудьте оставить о ней отзыв ...
Книгу «Есенин - Виталий Безруков» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Воля к смыслу - наиболее человеческий феномен, так как только животное не бывает озабочен смыслом своего существования
Франкл В.

Есенин - Виталий Безруков

Есенин - Виталий Безруков
Название: Есенин
Автор книги: Виталий Безруков
Издательство: Амфора
Год выпуска: 2005
Жанр: Детектив
Формат: RTF, FB2
Язык: Русский
Размер: 10,4 МБ
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Следователь Эдуард Хлысталов получает по почте старую фотографию: на ней запечатлен Есенин, только что вынутый из петли. По правилам Хлысталов должен дать делу законный ход, однако на этот раз он решил сделать исключение и заняться частным расследованием. Он все глубже и глубже погружается в изучение жизни и таинственных обстоятельств гибели Сергея Есенина…


Категория: Беллетристика | Добавил: alex_kromvel | Просмотров: 1433
Теги: детектив, Виталий Безруков, есенин

А знаете ли Вы что...

Чарльз Диккенс каждый день выпивал по поллитра шампанского. Чтобы поднять свою популярность на новый уровень, он решил выступать с лекциями. А где лекция — там и последующая встреча с читателями! Как же тут без шампанского! Кроме того, личная жизнь Диккенса отличалась крайней беспорядочностью. В антиутопии «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесс вложил в уста героев-подростков выдуманный им жаргон под названием Надсат. Большинство слов надсата имело русское происхождение — например, droog (друг), litso (лицо), viddy (видеть). Само слово Nadsat образовано от окончания русских числительных от 11 до 19, его смысл тот же, что и у слова teenager («надцатилетник»). Переводчики романа на русский язык столкнулись с трудностью, как адекватно передать этот сленг. В одном варианте перевода такие слова были заменены английскими словами, записанными кириллицей (мэн, фэйс и т.д.). В другом варианте слова жаргона были оставлены в исходном виде латинскими буквами.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]