Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПрочитав книгу, не забудьте оставить о ней отзыв ...
Книгу «Как птички-свиристели - Джонатан Рабан» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
****************
***********

Как птички-свиристели - Джонатан Рабан

Как птички-свиристели - Джонатан Рабан
Название: Как птички-свиристели
Автор книги: Джонатан Рабан
Издательство: АСТ, Транзиткнига
Год выпуска: 2006
Жанр: Детективы и боевики, Проза
Формат: RTF, FB2
Язык: Русский
Размер: 9,66 МБ
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Два иммигранта в погоне за Американской мечтой... Английский интеллектуал, который хотел покоя, а попал в кошмар сплетен и предрассудков, доводящих до безумия... Китайский паренек "из низов", который мечтал о работе, прошел через ад - и понял, что в аду лучше быть демоном, чем жертвой... Это - Америка.


Категория: Беллетристика | Добавил: alex_kromvel | Просмотров: 659
Теги: проза, Детективы и боевики, Джонатан Рабан, Как птички-свиристели

А знаете ли Вы что...

В названии романа Льва Толстого «Война и мир» слово мир употреблено как антоним войне (дореволюционное «миръ»), а не в значении «окружающий мир» (дореволюционное «мiръ»). Все прижизненные издания романа выходили именно под названием «Война и миръ», и сам Толстой писал название романа по-французски как «La guerre et la paix». Однако из-за опечаток в разных изданиях в разное время, где слово написали как «мiръ», до сих пор не утихают споры об истинном значении названия романа. Главного героя повести Пушкина «Пиковая дама» зовут не Герман. Его имя вообще неизвестно, а Германн (именно с двумя н) — это фамилия героя, немца по происхождению, которая довольно распространена в Германии. А вот в опере «Пиковая дама» Чайковский убрал одну н, превратив фамилию Германн в имя Герман.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]