Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Географические открытия» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
****************
***********

Географические открытия

Географические открытия
Название: Географические открытия
Автор: Магидович В. И., Малофеева Н. Н., Широнина Е. В.
Издательство: Росмэн-Пресс
Год: 2009
Страниц: 96
Формат: PDF
Размер: 40,3 МБ
ISBN: 978-5-353-04003-3
Качество: Отличное
Серия или Выпуск: Детская энциклопедия Росмэн
Язык: Русский

Географические открытия - Энциклопедия знакомит с историей важнейших географических открытий. Юные читатели узнают, что называют ойкуменой, от какого региона ведётся счёт открытиям, почему Америке дали имя Америко Веспуччи, как были открыты полюса нашей планеты и многое другое. Книга снабжена рисунками, фотографиями и картами.


Категория: Для детей | Добавил: pmojka | Просмотров: 655
Теги: энциклопедия, Географические, открытия

А знаете ли Вы что...

Слово «станица» в русском языке употреблялось не только для обозначения казацкого поселения. В словаре В. Даля сказано, что это «стая или стадо, табун, гурт или вереница» и приведены примеры: «Волки зимой станицами бродят, гуси станицами летают».

Слово «адмирал» пришло в русский язык во времена Петра I через голландский (Admiraal) или немецкий (Admiral) язык. А появилось оно в Европе в старо-французском (A(d)miral) языке, куда попало из арабского. По-арабски Emir al bahr значит «князь моря». Сказка «Мудрец из страны Оз» американского писателя Фрэнка Баума не издавалась на русском языке до 1991 года. В конце 30-х годов Александр Волков, который по образованию был математиком и преподавал эту науку в одном из московских институтов, стал изучать английский язык и для практики решил перевести эту книгу, чтобы пересказать её своим детям. Тем очень понравилось, они стали требовать продолжения, и Волков помимо перевода начал придумывать что-то от себя. Так было положено начало его литературному пути, результатом которого стал «Волшебник изумрудного города» и много других сказок о Волшебной стране.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]