Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПрочитав книгу, не забудьте оставить о ней отзыв ...
Книгу «Комплексный анализ текста. Рабочая тетрадь по русскому языку. 5 класс» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Вера есть знание смысла человеческой жизни, вследствие которого человек не уничтожает себя, а живет. Вера есть сила жизни. Если человек живет, то он во что-нибудь да верит. Если б он не верил, что для чего-нибудь надо жить, то он бы не жил
Толстой Л. Н.

Комплексный анализ текста. Рабочая тетрадь по русскому языку. 5 класс

Комплексный анализ текста. Рабочая тетрадь по русскому языку. 5 класс
Название: Комплексный анализ текста. Рабочая тетрадь по русскому языку. 5 класс
Автор: Влодавская Е. А.
Издательство: Экзамен
Год: 2013
Страниц: 94
Формат: PDF
Размер: 57,2 МБ
ISBN: 978-5-377-06178-6
Качество: Отличное
Серия или Выпуск: Учебно-методический комплект
Язык: Русский

Комплексный анализ текста. Рабочая тетрадь по русскому языку. 5 класс - Данное пособие полностью соответствует ФГОС (второго поколения).
Предлагаемая рабочая тетрадь содержит разнообразные тексты и задания к ним для комплексного анализа.


Категория: Для детей | Добавил: pmojka | Просмотров: 689
Теги: русскому, анализ, языку, тетрадь, текста, рабочая, комплексный

А знаете ли Вы что...

В антиутопии «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесс вложил в уста героев-подростков выдуманный им жаргон под названием Надсат. Большинство слов надсата имело русское происхождение — например, droog (друг), litso (лицо), viddy (видеть). Само слово Nadsat образовано от окончания русских числительных от 11 до 19, его смысл тот же, что и у слова teenager («надцатилетник»). Переводчики романа на русский язык столкнулись с трудностью, как адекватно передать этот сленг. В одном варианте перевода такие слова были заменены английскими словами, записанными кириллицей (мэн, фэйс и т.д.). В другом варианте слова жаргона были оставлены в исходном виде латинскими буквами. В общественных библиотеках средневековой Европы книги приковывались к полкам цепями. Такие цепи были достаточно длинны для того, чтобы снять книгу с полки и прочитать, но не давали вынести книгу за пределы библиотеки. Эта практика была распространена вплоть до 18 века, что было обусловлено большой ценностью каждого экземпляра книги.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]