Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Первая после Букваря книга для чтения. Н.С. Жукова» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Воля к смыслу - наиболее человеческий феномен, так как только животное не бывает озабочен смыслом своего существования
Франкл В.

Первая после Букваря книга для чтения. Н.С. Жукова

Первая после Букваря книга для чтения. Н.С. Жукова
Название: Первая после Букваря книга для чтения
Автор: Н.С. Жукова
Издательство: Эксмо
Год выпуска: 2010
Страниц: 82
Формат файла: djvu
Размер файла: 10 Мб
Качество: отличное
Язык: русский
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Недостающее звено между Букварем и детской книгой восполнит "Первая после Букваря книга для чтения". Однако основная задача данного пособия состоит в том, чтобы начать формировать у детей любознательность, вызвать у ребенка стремление приобретать новые знания, развивать пытливый ум и усидчивость.


Категория: Для детей | Добавил: Palladin | Просмотров: 2426
Теги: детское, ум, знания, детям, дошкольникам, Букварь, развитие, школа, дети, Познавательное

А знаете ли Вы что...

Изначально на могиле Гоголя на монастырском кладбище лежал камень, прозванный Голгофой из-за схожести с Иерусалимской горой. Когда кладбище решили уничтожить, при перезахоронении в другом месте решили установить на могиле бюст Гоголя. А тот самый камень впоследствии был поставлен на могилу Булгакова его женой. В связи с этим примечательна фраза Булгакова, которую он при жизни неоднократно адресовал Гоголю: «Учитель, укрой меня своей шинелью». В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]