Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Робинзон Крузо. Приключения Оливера Твиста» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
****************
***********

Робинзон Крузо. Приключения Оливера Твиста

Робинзон Крузо. Приключения Оливера Твиста
Название: Робинзон Крузо. Приключения Оливера Твиста
Автор: Дефо Д., Диккенс Ч.
Издательство: Детская литература
Год: 1980
Страниц: 654
Формат: PDF
Размер: 126 МБ
Качество: Отличное
Серия или Выпуск: Библиотека мировой литературы для детей
Язык: Русский

Робинзон Крузо. Приключения Оливера Твиста — "Робинзон Крузо" Д. Дефо - это повествование о юноше, оказавшемся после кораблекрушения на далеком необитаемом острове. Благодаря трудолюбию, мужеству, энергии и уму он преодолел бесчисленные препятствия. Поучительный характер романа находится в прямой связи с английской просветительской литературой XVIII века.


Категория: Для детей | Добавил: pmojka | Просмотров: 478
Теги: приключения, робинзон, Оливера, Твиста, крузо

А знаете ли Вы что...

Одним из самых плодовитых писателей всех времён и народов был испанец Лопе де Вега. Кроме «Собаки на сене» он написал еще 1 800 пьес, причём все они — в стихах. Ни над одной пьесой он не работал более 3 дней. При этом работы его недурно оплачивались, так что Лопе де Вега был практически мультимиллионером, что среди писателей встречается крайне редко. В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]