Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Дивные сказки» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Воля к смыслу - наиболее человеческий феномен, так как только животное не бывает озабочен смыслом своего существования
Франкл В.

Дивные сказки

Дивные сказки
Название: Дивные сказки
Автор: Х. -К. Андерсен
Издательство: Клуб семейного досуга
Год: 2012
Страниц: 64
Формат: PDF
Размер: 11,0 МБ
ISBN: 978-5-9910-2010-7
Качество: Отличное
Серия или Выпуск: Золотая коллекция сказок мира
Язык: Русский

Дивные сказки - Эта книга - прекрасный подарок для вашего малыша, ведь в нее вошли самые известные произведения великого сказочника Ханса Кристиана Андерсена, которые вот уже почти двести лет с удовольствием читают взрослые и дети во всем мире! Трогательные и поучительные истории с яркими картинками перенесут ребенка в чудесную страну сказок.


Категория: Дом, Хозяйство | Добавил: pmojka | Просмотров: 526
Теги: сказки, андерсен, Дивные

А знаете ли Вы что...

Достоевский широко использовал реальную топографию Петербурга в описании мест своего романа «Преступление и наказание». Как признался писатель, описание двора, в котором Раскольников прячет вещи, украденные им из квартиры процентщицы, он составил из личного опыта — когда однажды прогуливаясь по городу, Достоевский завернул в пустынный двор с целью справить нужду. В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]