Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Чекрыгин Егор - Хроники Дебила. Свиток 4» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Умирая, желал бы сказать, совсем умирая, сказать: правда ли, что я думал о смысле жизни, что он в увеличении любви. Хоть головой мотнуть утвердительно или отрицательно
Толстой Л. Н.

Чекрыгин Егор - Хроники Дебила. Свиток 4

Чекрыгин Егор - Хроники Дебила. Свиток 4
Название: Хроники Дебила. Свиток 4
Автор: Чекрыгин Егор
Издательство: Самиздат
Год: 2012
Страниц: 157
Формат: rtf, fb2
Размер: 7,28 мб
Для сайта: TheBigLibrary.ru
Качество: хорошее
Язык: русский

Продолжение приключений Великих Искателей Небывалого. - Безбрежные морские просторы, битвы с пиратами, шторма и ураганы..., - не самые большие проблемы из тех, что придется решить шаману Дебилу и его друзьям.


Категория: Фантастика, Фэнтези | Добавил: gol8425 | Просмотров: 801
Теги: Хроники, свиток, Дебила

А знаете ли Вы что...

Кубинский поэт Хулиан дель Касаль, стихи которого отличались глубоким пессимизмом, умер от смеха. Он ужинал с друзьями, один из которых рассказал анекдот. У поэта начался приступ неконтролируемого смеха, что вызвало расслоение аорты, кровотечение и скоропостижную смерть. В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]