Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПрочитав книгу, не забудьте оставить о ней отзыв ...
Книгу «Горнов Михаил - Капитан» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Всякая онтология, распоряжайся она сколь угодно богатой и прочно скрепленной категориальной системой, остается в основе слепой и извращением самого своего ее назначения, если она прежде достаточно не прояснила смысл бытия и не восприняла это прояснение как свою фундаментальную задачу
Хайдеггер М.

Горнов Михаил - Капитан

Горнов Михаил - Капитан
Название: Капитан
Автор: Горнов Михаил
Издательство: Самиздат
Год: 2013
Страниц: 389
Формат: rtf, fb2
Размер: 10,26 мб
Для сайта: TheBigLibrary.ru
Качество: хорошее
Язык: русский

В этом мире есть все: немного магии, чуть-чуть технологии. Здесь сражаются на шпагах и стреляются на пистолетах. Тут слово дворянина не пустой звук, и если угораздило очутиться в шкуре аристократа, то необходимо держать нужную марку.


Категория: Фантастика, Фэнтези | Добавил: gol8425 | Просмотров: 554
Теги: фантастика

А знаете ли Вы что...

Настоящая фамилия Даниэля Дефо, была не де Фо, указывающая на благородное происхождение, а просто Фо. Кстати, он написал вовсе не одну книгу, а более 300. Причём среди его произведений масса научных работ по истории, экономике, географии, а также серия книг по демонологии и магии. Он даже написал книгу об истории царствования Петра I. В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]