Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruДля поиска нужной Вам книги воспользуйтесь поиском ...
Книгу «Кузьмина Надежда. Тимиредис: Упасть в небо» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Воля к смыслу - наиболее человеческий феномен, так как только животное не бывает озабочен смыслом своего существования
Франкл В.

Кузьмина Надежда. Тимиредис: Упасть в небо

Кузьмина Надежда. Тимиредис: Упасть в небо
Автор: Надежда Кузьмина
Название: Тимиредис: Упасть в небо
Серия или цикл: Тимиредис
Издательство: Аудиокнига своими руками
Озвучивает: Ведьма
Год издания аудио книги: 2013
Жанр: Фэнтези
Аудио: MP3, 128 Кбит/с
Продолжительность: 18:44:44
Язык: Русский
Размер: 1010 Мб
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Если кажется, что жизнь идет на лад, значит, ты не всё знаешь. Если боги что-то дают, даже просто с тобой разговаривают, — задумайся, с чего это они такие добрые. Только Тимиредис — будущему дракону, а пока адепту магической школы «Серебряный нарвал» и по совместительству новоиспеченной герцогине Драконьей Империи, размышлять особо некогда.


Категория: Фантастика, Фэнтези | Добавил: bolt13 | Просмотров: 556
Теги: Кузьмина, аудиокнига, Упасть в небо, Тимиредис

А знаете ли Вы что...

В антиутопии «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесс вложил в уста героев-подростков выдуманный им жаргон под названием Надсат. Большинство слов надсата имело русское происхождение — например, droog (друг), litso (лицо), viddy (видеть). Само слово Nadsat образовано от окончания русских числительных от 11 до 19, его смысл тот же, что и у слова teenager («надцатилетник»). Переводчики романа на русский язык столкнулись с трудностью, как адекватно передать этот сленг. В одном варианте перевода такие слова были заменены английскими словами, записанными кириллицей (мэн, фэйс и т.д.). В другом варианте слова жаргона были оставлены в исходном виде латинскими буквами. За 14 лет до гибели «Титаника» Морган Робертсон опубликовал рассказ, ставший её предсказанием. В рассказе корабль «Титан», сильно походивший по размерам на «Титаник», также столкнулся с айсбергом апрельской ночью, и большая часть пассажиров погибла.

Винни-Пух получил первую часть своего имени от одной из реальных игрушек Кристофера Робина, сына писателя Милна. Игрушка же была названа в честь медведицы лондонского зоопарка по имени Виннипег, которая попала туда из Канады. Вторая часть — Пух — была позаимствована от имени лебедя знакомых семьи Милнов.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]