Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПрочитав книгу, не забудьте оставить о ней отзыв ...
Книгу «Тармашев Сергей. Ареал. Вычеркнутые из жизни» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Чем тяжелее бремя, тем наша жизнь ближе к земле, тем она реальнее и правдивее. И напротив, абсолютное отсутствие бремени ведёт к тому, что человек делается легче воздуха, взмывает ввысь, удаляется от земли, от земного бытия, становится полуреальным, и его движение столь же свободны, сколь бессмыслены
Кундера М.

Тармашев Сергей. Ареал. Вычеркнутые из жизни

Тармашев Сергей. Ареал. Вычеркнутые из жизни
Автор: Сергей Тармашев
Название: Ареал. Вычеркнутые из жизни
Серия или цикл: Ареал
Издательство: Аудиокнига своими руками
Озвучивает: zumaxa
Год издания аудио книги: 2013
Жанр: фантастика
Аудио: MP3, 128 Кбит/с
Продолжительность: 12:22:42
Язык: Русский
Размер: 714 Мб
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Ядерный взрыв по Ареалу в ходе операции «Дезинфекция», вроде бы уничтоживший обладателей компромата на высших чиновников государства, привел к катастрофе. Аномальная территория стремительно расширяется, условия жизни на ней стали еще сложней.


Категория: Фантастика, Фэнтези | Добавил: bolt13 | Просмотров: 518
Теги: аудиокниги, Тармашев, Ареал, Вычеркнутые из жизни

А знаете ли Вы что...

В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли. Сказка «Мудрец из страны Оз» американского писателя Фрэнка Баума не издавалась на русском языке до 1991 года. В конце 30-х годов Александр Волков, который по образованию был математиком и преподавал эту науку в одном из московских институтов, стал изучать английский язык и для практики решил перевести эту книгу, чтобы пересказать её своим детям. Тем очень понравилось, они стали требовать продолжения, и Волков помимо перевода начал придумывать что-то от себя. Так было положено начало его литературному пути, результатом которого стал «Волшебник изумрудного города» и много других сказок о Волшебной стране.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]