Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Земляной Андрей - Древо и сталь» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Я понял, что для того, чтобы понять смысл жизни, надо прежде всего, чтобы жизнь была не бессмысленна и зла, а потом уже — разум для того, чтобы понять ее
Толстой Л. Н.

Земляной Андрей - Древо и сталь

Земляной Андрей - Древо и сталь
Название: Древо и сталь
Автор: Земляной Андрей
Издательство: Ленинград
Год: 2013
Страниц: 368
Формат: rtf, fb2
Размер: 10,69 мб
Для сайта: TheBigLibrary.ru
Качество: хорошее
Язык: русский

Единственный способ справиться с новым могущественным врагом - забыть старые распри и встретить угрозу плечом к плечу. И в этих боях рождается новая элита будущей империи. Новые и старые герои во второй книге цикла "Пентаграмма войны" - "Древо и сталь".


Категория: Фантастика, Фэнтези | Добавил: gol8425 | Просмотров: 402
Теги: фантастика

А знаете ли Вы что...

Узниками Бастилии были не только люди. Однажды в тюрьму была заключена знаменитая Французская энциклопедия, составленная Дидро и Д`Аламбером. Книгу обвиняли в том, что она наносит вред религии и общественной морали. В названии романа Льва Толстого «Война и мир» слово мир употреблено как антоним войне (дореволюционное «миръ»), а не в значении «окружающий мир» (дореволюционное «мiръ»). Все прижизненные издания романа выходили именно под названием «Война и миръ», и сам Толстой писал название романа по-французски как «La guerre et la paix». Однако из-за опечаток в разных изданиях в разное время, где слово написали как «мiръ», до сих пор не утихают споры об истинном значении названия романа.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]