Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПрочитав книгу, не забудьте оставить о ней отзыв ...
Книгу «Cours Pratique de Langue Française II. Людмила Потушанская и др.» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Если в жизни нет удовольствия, то должен быть хоть какой-нибудь смысл
Диоген

Cours Pratique de Langue Française II. Людмила Потушанская и др.

Cours Pratique de Langue Française II. Людмила Потушанская и др.
Автор: Людмила Потушанская, Галина Котова, Инна Шкунаева
Название: Cours Pratique de Langue Française II / Практический курс французского языка Часть II
Издательство: Мирта Принт
Год выпуска: 2008
Формат: pdf
Страниц: 223
Размер: 88,91 MB
Язык: Французский / Русский
ISBN: 978-5947700107
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Учебник является логическим продолжением "Практического курса французского языка" ч. I авторов Потушанской Л. Л., Юдиной И. А., Шкунаевой И. Д.


Категория: Иностранные языки | Добавил: ivasprig | Просмотров: 1353
Теги: практический, языка, Людмила Потушанская, французского, Pratique, курс, Cours, Langue

А знаете ли Вы что...

В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли. В рассказе Эдгара По «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима» 1838 года есть эпизод, когда корабль попадает в шторм и четверо моряков спасаются на плоту. Не имея пищи, они решают съесть одного из них по жребию — и этой жертвой стал Ричард Паркер. В 1884 году затонула реальная яхта, и так же выжили четыре человека на одной шлюпке. Они вряд ли читали тот рассказ, но в итоге съели юнгу, которого звали Ричард Паркер.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]