Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПосле изучения книги, ее необходимо удалить с Вашего компьютера ...
Книгу «Информатика: учеб. пособие. Хубаев Г. Н. и др.» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
****************
***********

Информатика: учеб. пособие. Хубаев Г. Н. и др.

Информатика: учеб. пособие. Хубаев Г. Н. и др.
Название: Информатика: учеб. пособие
Автор: Хубаев Г. Н. и др.
Издательство: Издательский центр «МарТ»; Феникс
Год: 2010
Страниц: 288
Формат: DJVU
Размер: 10,4 МБ
ISBN: 978-5-241-00988-3, 5-222-16550-8
Качество: Хорошее
Серия или Выпуск:
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Учебное пособие разработано для студентов экономических и иных вузов, обучающихся по экономическим специальностям. Написано в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта по дисциплине "Информатика".
Содержит базовые вопросы дисциплины: теоретические основы информатики, компьютерные технологии обработки информации, основы работы п...


Категория: Интернет, Компьютеры | Добавил: pmojka | Просмотров: 1386
Теги: учебник, Информатика

А знаете ли Вы что...

Основой для «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкина послужила сказка братьев Гримм «Рыбак и его жена». Пушкинская старуха оказывается у разбитого корыта после того, как захотела стать владычицей морскою, а её немецкая «коллега» на этом этапе стала Папой Римским. И только после желания стать Господом Богом осталась ни с чем. В антиутопии «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесс вложил в уста героев-подростков выдуманный им жаргон под названием Надсат. Большинство слов надсата имело русское происхождение — например, droog (друг), litso (лицо), viddy (видеть). Само слово Nadsat образовано от окончания русских числительных от 11 до 19, его смысл тот же, что и у слова teenager («надцатилетник»). Переводчики романа на русский язык столкнулись с трудностью, как адекватно передать этот сленг. В одном варианте перевода такие слова были заменены английскими словами, записанными кириллицей (мэн, фэйс и т.д.). В другом варианте слова жаргона были оставлены в исходном виде латинскими буквами.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]