Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruДля поиска нужной Вам книги воспользуйтесь поиском ...
Книгу «Протоколы Internet» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
****************
***********

Протоколы Internet

Протоколы Internet
Название: Протоколы Internet
Автор: Золотов С.
Издательство: BHV - Санкт-Петербург
Год: 1998
Страниц: 301
Формат: 1998
Размер: DJVU МБ
ISBN: 5-7791-0076-4
Качество: Отличное
Язык: Русский

Протоколы Internet - Книга адресована администраторам сетей, техническому персоналу и сотрудникам отделов автоматизации предприятий. В ней описываются стандарты и принципы работы протоколов Internet. Рассмотрены протоколы канального, сетевого, транспортного и прикладного уровней, протоколы внутридоменной и междоменной маршрутизации, а также направления дальнейшего развития протоколов.


Категория: Интернет, Компьютеры | Добавил: pmojka | Просмотров: 458
Теги: Internet, протоколы

А знаете ли Вы что...

Выражение «бальзаковский возраст» возникло после выхода романа Бальзака «Тридцатилетняя женщина» и допустимо в отношении женщин не старше 40 лет. Слово «атлас» – «гладкая шелковая ткань», раньше писали через «о», отласъ. Оно тоже восходит к арабскому: atlas по-арабски – «гладкий».

Лазарет – это калька с итальянского «lazzaretto», то есть «больница для прокаженных». Евангельский святой Лазарь считался покровителем больных проказой. Именно его именем был назван первый в истории лепрозорий, на острове Св. Лазаря в Италии.

Бумажником на Руси называли «хлопчатобумажный войлок». Бумага была ввезена в Россию в XIV в. из Византии и Италии, где «bombagino» значит, собственно, «бумажный».

Слово «диван» пришло сначала во французский язык из Ирана. По-персидски divan – это «возвышенный пол, покрытый ковром».


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]