Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «От Урала до Харбина. Оренбургское казачье войско» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Умирая, желал бы сказать, совсем умирая, сказать: правда ли, что я думал о смысле жизни, что он в увеличении любви. Хоть головой мотнуть утвердительно или отрицательно
Толстой Л. Н.

От Урала до Харбина. Оренбургское казачье войско

От Урала до Харбина. Оренбургское казачье войско
Название: От Урала до Харбина. Оренбургское казачье войско
Автор: Енборисов Г. В.
Издательство: Вече
Год: 2014
Страниц: 308
Формат: PDF
Размер: 28,7 МБ
ISBN: 978-5-4444-1668-6
Качество: Отличное
Серия или Выпуск: История казачества
Язык: Русский

От Урала до Харбина. Оренбургское казачье войско - В настоящее издание вошли две работы, принадлежащие перу Гавриила Васильевича Енборисова. Первая — «От Урала до Харбина» — рассказывает об его участии в событиях революции и Гражданской войны, годах эмиграции, вторая — о взглядах автора на историю и современное ему положение российского казачества.


Категория: История | Добавил: pmojka | Просмотров: 534
Теги: Харбина, урала, Оренбургское, ВОЙСКО, казачье

А знаете ли Вы что...

Слово «станица» в русском языке употреблялось не только для обозначения казацкого поселения. В словаре В. Даля сказано, что это «стая или стадо, табун, гурт или вереница» и приведены примеры: «Волки зимой станицами бродят, гуси станицами летают».

Слово «адмирал» пришло в русский язык во времена Петра I через голландский (Admiraal) или немецкий (Admiral) язык. А появилось оно в Европе в старо-французском (A(d)miral) языке, куда попало из арабского. По-арабски Emir al bahr значит «князь моря». Франкенштейн — это вовсе не имя знаменитого чудовища. В романе Мэри Шелли «Франкенштейн или Современный Прометей», впервые увидевшем свет в 1818 г., это самое чудовище звалось просто «Монстром». Виктором Франкенштейном звали молодого студента-ученого из Женевы, который создал живое существо из неживого материала.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]