Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПрочитав книгу, не забудьте оставить о ней отзыв ...
Книгу «Повседневная жизнь древних кельтов» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Я понял, что для того, чтобы понять смысл жизни, надо прежде всего, чтобы жизнь была не бессмысленна и зла, а потом уже — разум для того, чтобы понять ее
Толстой Л. Н.

Повседневная жизнь древних кельтов

Повседневная жизнь древних кельтов
Название: Повседневная жизнь древних кельтов
Автор: Григорий Бондаренко
Издательство: Молодая гвардия
Год: 2007
Страниц: 422
Формат: PDF
Размер: 51,1 МБ
ISBN: 978-5-235-02969-9
Качество: Отличное
Серия или Выпуск: Живая история: Повседневная жизнь человечества
Язык: Русский

Повседневная жизнь древних кельтов — В книге рассказывается о повседневной жизни древних и средневековых кельтов Британских островов. Затрагиваются самые различные ее стороны - время и пространство, брак и семья, война и гостеприимство, экономика и власть. В повествовании излагаются многочисленные мифы и легенды кельтов, многие из которых не переводились на русский язык.


Категория: История | Добавил: pmojka | Просмотров: 462
Теги: жизнь, древних, Повседневная, кельтов

А знаете ли Вы что...

Выражение «бальзаковский возраст» возникло после выхода романа Бальзака «Тридцатилетняя женщина» и допустимо в отношении женщин не старше 40 лет. Слово «атлас» – «гладкая шелковая ткань», раньше писали через «о», отласъ. Оно тоже восходит к арабскому: atlas по-арабски – «гладкий».

Лазарет – это калька с итальянского «lazzaretto», то есть «больница для прокаженных». Евангельский святой Лазарь считался покровителем больных проказой. Именно его именем был назван первый в истории лепрозорий, на острове Св. Лазаря в Италии.

Бумажником на Руси называли «хлопчатобумажный войлок». Бумага была ввезена в Россию в XIV в. из Византии и Италии, где «bombagino» значит, собственно, «бумажный».

Слово «диван» пришло сначала во французский язык из Ирана. По-персидски divan – это «возвышенный пол, покрытый ковром».


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]