Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПосле изучения книги, ее необходимо удалить с Вашего компьютера ...
Книгу «Россия и Речь Посполитая после Полтавской победы (1709—1714 гг.)» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Человек нуждается не в разрядке напряжения любой ценой, но в возбуждении потенциального смысла, который он должен реализовать
Франкл В.

Россия и Речь Посполитая после Полтавской победы (1709—1714 гг.)

Россия и Речь Посполитая после Полтавской победы (1709—1714 гг.)
Название: Россия и Речь Посполитая после Полтавской победы (1709—1714 гг.)
Автор: Артамонов В. А.
Издательство: Наука
Год: 1990
Страниц: 208
Формат: PDF
Размер: 25,1 МБ
ISBN: 5-02-009456-0
Качество: Отличное
Язык: Русский

Россия и Речь Посполитая после Полтавской победы (1709—1714 гг.) - В книге рассматриваются внешнеполитические связи России с Саксонией и Речью Посполитой после Полтавской битвы на фоне отношений с Османской империей и Швецией. Автор показывает, что русская дипломатия рассматривала Речь Посполитую как союзника в конфликте с Османской империей и Швецией.


Категория: История | Добавил: pmojka | Просмотров: 483
Теги: 1709, РЕЧЬ, 1714, Полтавской, Посполитая, Победы, после, Россия

А знаете ли Вы что...

В 1916 году футурист Зданевич написал пьесу без соблюдения нормативных правил орфографии и с применением «албанскава изыка». Появившийся в 2000-е годы язык падонков, орфография которого построена по схожим принципам, иногда называется и «албанским языком», но совпадение с опытом Зданевича случайно.

В 19 веке актрисы отказывались играть Софью в «Горе от ума» со словами: «Я порядочная женщина и в порнографических сценах не играю!». Такой сценой они считали ночную беседу с Молчалиным, который ещё не был мужем героини. Выражение «бальзаковский возраст» возникло после выхода романа Бальзака «Тридцатилетняя женщина» и допустимо в отношении женщин не старше 40 лет.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]