Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПосле изучения книги, ее необходимо удалить с Вашего компьютера ...
Книгу «Artecy Cross Stitch - Young Lady with Roses» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Я давно научился отличать то, что важно, от того, что необходимо. Необходимо, ясное дело, чтобы человек ел, потому что без питания не будет человека и таким образом человек перестанет существовать, но любовь, смысл жизни и вкус вещей Божьих важнее
Сент-Экзюпери А. де

Artecy Cross Stitch - Young Lady with Roses

Artecy Cross Stitch - Young Lady with Roses
Название: Young Lady with Roses
Автор: Tereena Clarke
Издательство: Artecy Cross Stitch
Год издания: 2015
Формат: jpg
Размер: 36 Mb
Количество страниц: 22
Язык: Английский

Буклет для вышивки крестиком по картине французского живописца Emile Vernon (1872 - 1919) - Young Lady With Roses (1913)


Категория: Хобби, Увлечения | Добавил: sunchik | Просмотров: 481
Теги: lady, Cross, увлечения, young, Roses, Artecy, хобби, with, stitch

А знаете ли Вы что...

Слово «атлас» – «гладкая шелковая ткань», раньше писали через «о», отласъ. Оно тоже восходит к арабскому: atlas по-арабски – «гладкий».

Лазарет – это калька с итальянского «lazzaretto», то есть «больница для прокаженных». Евангельский святой Лазарь считался покровителем больных проказой. Именно его именем был назван первый в истории лепрозорий, на острове Св. Лазаря в Италии.

Бумажником на Руси называли «хлопчатобумажный войлок». Бумага была ввезена в Россию в XIV в. из Византии и Италии, где «bombagino» значит, собственно, «бумажный».

Слово «диван» пришло сначала во французский язык из Ирана. По-персидски divan – это «возвышенный пол, покрытый ковром». Чарльз Диккенс каждый день выпивал по поллитра шампанского. Чтобы поднять свою популярность на новый уровень, он решил выступать с лекциями. А где лекция — там и последующая встреча с читателями! Как же тут без шампанского! Кроме того, личная жизнь Диккенса отличалась крайней беспорядочностью.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]