Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПосле изучения книги, ее необходимо удалить с Вашего компьютера ...
Книгу «Моделист-конструктор №1 (январь 2013)» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
****************
***********

Моделист-конструктор №1 (январь 2013)

Моделист-конструктор №1 (январь 2013)
Название: Моделист-конструктор №1 (январь 2013)
Автор книги: Коллектив авторов
Издательство: Моделист-конструктор
Год выпуска: 2013
Жанр: Журналы, Технические, Хобби и ремесла
Формат: PDF
Язык: Русский
Размер: 21,6 МБ
Для сайта: TheBigLibrary.ru

«Моделист-конструктор» — ежемесячный популярный научно-технический журнал. Издаётся с августа 1962 года. В каждом номере журнала публикуются чертежи и схемы самых разнообразных конструкций — от приспособлений для домашнего хозяйства до самодельных микроавтомобилей и любительских самолётов.


Категория: Хобби, Увлечения | Добавил: alex_kromvel | Просмотров: 640
Теги: 2013), №1, увлечения, (январь, Моделист-конструктор, хобби

А знаете ли Вы что...

Американский экстравагантный писатель Тимоти Декстер написал в 1802 году книгу с очень своеобразным языком и отсутствием всякой пунктуации. В ответ на возмущения читателей во втором издании книги он добавил специальную страницу со знаками препинания, попросив читателей расставить их в тексте по своему вкусу. В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]