Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruДля поиска нужной Вам книги воспользуйтесь поиском ...
Книгу «Монеты Российской Империи. Книга первая (1699-1725)» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Невозможно разрешение вопросов философских человеком, не имеющим опыта целостного осмысления как себя, так и мира, как нет, конечно, никакой возможности доставить на рынок пятилетнее животное раньше, чем ему исполнится пять лет
Маркс К.

Монеты Российской Империи. Книга первая (1699-1725)

Монеты Российской Империи. Книга первая (1699-1725)
Название: Монеты Российской Империи. Книга первая (1699-1725)
Автор: Бату Юсупов
Издательство: Новое знание
Год: 2003
Страниц: 288
Формат: PDF
Размер: 115 МБ
ISBN: 5-89347-196-2
Качество: Хорошее
Язык: Русский

Монеты Российской Империи. 1699-1725. В 2 книгах. Книга 1 - Основой этого руководства является корпус монет Великого Князя Георгия Михайловича (расстрелян в 1919 году), который является наиболее полной и скрупулезной подборкой поштемпельных разновидностей монет, особенно периода правления Петра I, Екатерины I и Петра II.


Категория: Хобби, Увлечения | Добавил: pmojka | Просмотров: 471
Теги: империи, российской, монеты, 1725, 1699

А знаете ли Вы что...

В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли. Американский экстравагантный писатель Тимоти Декстер написал в 1802 году книгу с очень своеобразным языком и отсутствием всякой пунктуации. В ответ на возмущения читателей во втором издании книги он добавил специальную страницу со знаками препинания, попросив читателей расставить их в тексте по своему вкусу.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]