Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПрочитав книгу, не забудьте оставить о ней отзыв ...
Книгу «Рыбачьте с нами №4 (апрель 2011)» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Я понял, что для того, чтобы понять смысл жизни, надо прежде всего, чтобы жизнь была не бессмысленна и зла, а потом уже — разум для того, чтобы понять ее
Толстой Л. Н.

Рыбачьте с нами №4 (апрель 2011)

Рыбачьте с нами №4 (апрель 2011)
Название: Рыбачьте с нами
Год / месяц: 2011 / апрель
Номер: 4
Страниц: 162
Формат: PDF
Размер: 85.69 MB
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Журнал "Рыбачьте с нами" - безусловный лидер среди рыболовных изданий обо всех видах рыбной ловли, подводном плавании, туризме и активном отдыхе на воде. Он делается для людей с высокими требованиями к качеству жизни, для которых рыбалка стала синонимом высококлассного отдыха и приятного времяпрепровождения.


Категория: Хобби, Увлечения | Добавил: ivaspig | Просмотров: 726
Теги: рыболовных, рыбной, ловли, нами, Рыбачьте

А знаете ли Вы что...

В «Евгении Онегине» можно встретить строки: «Он в том покое поселился, // Где деревенский старожил // Лет сорок с ключницей бранился, // В окно смотрел и мух давил». Слово муха здесь используется не в прямом значении, а для метафоры спиртного. Известна также другая метафора пьяного человека — «под мухой», где слово муха употреблено в этом же смысле. В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]