Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruДля поиска нужной Вам книги воспользуйтесь поиском ...
Книгу «Вяжем варежки. Новая техника вязания» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
****************
***********

Вяжем варежки. Новая техника вязания

Вяжем варежки. Новая техника вязания
Название: Вяжем варежки. Новая техника вязания
Автор: Вероника Хуг
Издательство: Арт-родник
Год: 2008
Формат: jpg
Страниц: 37
Размер: 33 Мб
Язык: русский

Как приятно в холодную зимнюю погоду согреть руки, надев теплые варежки.
В книге описана новая, простая техника их вязания – от мыска к манжете. Используя технику поэтапного вязания зимних варежек, все у вас получится легко и быстро. Пушистые нитки, эффектные узоры и модные расцветки сделают ваши варежки нарядными и модными.
Представленные модели рассчитаны как для профессионалов, так и для новичков в вязании.


Категория: Хобби, Увлечения | Добавил: sun | Просмотров: 295
Теги: новая, Вяжем, вязания, увлечения, хобби, варежки., техника

А знаете ли Вы что...

Артур Конан Дойль в рассказах о Шерлоке Холмсе описал многие методы криминалистики, которые были ещё неизвестны полиции. Среди них сбор окурков и сигаретного пепла, идентификация пишущих машинок, разглядывание в лупу следов на месте происшествия. Впоследствии полицейские стали широко использовать эти и другие методы Холмса. В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]