Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Чесменский гром» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Всякая онтология, распоряжайся она сколь угодно богатой и прочно скрепленной категориальной системой, остается в основе слепой и извращением самого своего ее назначения, если она прежде достаточно не прояснила смысл бытия и не восприняла это прояснение как свою фундаментальную задачу
Хайдеггер М.

Чесменский гром

Чесменский гром
Название: Чесменский гром
Автор: Владимир Шигин
Издательство: Вече
Год: 2011
Страниц: 416
Формат: PDF
Размер: 33,9 МБ
ISBN: 978-5-9533-6052-4
Качество: Отличное
Серия или Выпуск: Морская слава России
Язык: Русский

Чесменский гром - Исторический роман Владимира Шигина посвящен Средиземноморской экспедиции русского флота в 1769-1774 годах, апогеем которой стала блестящая победа в сражении при Чесме (1770).


Категория: Художественная литература | Добавил: pmojka | Просмотров: 522
Теги: владимир, Шигин, Чесменский, гром

А знаете ли Вы что...

Настоящая фамилия Даниэля Дефо, была не де Фо, указывающая на благородное происхождение, а просто Фо. Кстати, он написал вовсе не одну книгу, а более 300. Причём среди его произведений масса научных работ по истории, экономике, географии, а также серия книг по демонологии и магии. Он даже написал книгу об истории царствования Петра I. Сказка «Мудрец из страны Оз» американского писателя Фрэнка Баума не издавалась на русском языке до 1991 года. В конце 30-х годов Александр Волков, который по образованию был математиком и преподавал эту науку в одном из московских институтов, стал изучать английский язык и для практики решил перевести эту книгу, чтобы пересказать её своим детям. Тем очень понравилось, они стали требовать продолжения, и Волков помимо перевода начал придумывать что-то от себя. Так было положено начало его литературному пути, результатом которого стал «Волшебник изумрудного города» и много других сказок о Волшебной стране.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]