Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПрочитав книгу, не забудьте оставить о ней отзыв ...
Книгу ««Игра на чужом поле». Александра Маринина. Евгений Терновский» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
****************
***********

«Игра на чужом поле». Александра Маринина. Евгений Терновский

«Игра на чужом поле».  Александра Маринина. Евгений Терновский
Оригинальное название: «Игра на чужом поле» Александра Маринина
Издательство: СиДиКом
Озвучивает: Евгений Терновский
Год издания аудио книги: 2002
Жанр: Детектив
Аудио: MP3, 128 Кбит/сек, 44 кГц, моно
Размер: 520.78 Mb
Продолжительность: 09:36:30
Файлы: 97 файлов
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Описание: За несколько минут сладострастья, заканчивающегося смертью партнерши, извращенцы по-крупному платят преступникам, заманивающим девочек и снимающим для них эти сцены на видеопленку. Едва не став жертвой опасной шайки, следователь Анастасия Каменская, не доверяя правоохранительным органам, ищет союзника в лице... главаря местной мафии...


Категория: Художественная литература | Добавил: admin | Просмотров: 1065
Теги: чужом, «Игра, Евгений, художественная литература, на, Маринина., Терновский, Александра, поле».

А знаете ли Вы что...

Слово «атлас» – «гладкая шелковая ткань», раньше писали через «о», отласъ. Оно тоже восходит к арабскому: atlas по-арабски – «гладкий».

Лазарет – это калька с итальянского «lazzaretto», то есть «больница для прокаженных». Евангельский святой Лазарь считался покровителем больных проказой. Именно его именем был назван первый в истории лепрозорий, на острове Св. Лазаря в Италии.

Бумажником на Руси называли «хлопчатобумажный войлок». Бумага была ввезена в Россию в XIV в. из Византии и Италии, где «bombagino» значит, собственно, «бумажный».

Слово «диван» пришло сначала во французский язык из Ирана. По-персидски divan – это «возвышенный пол, покрытый ковром». Сказка «Мудрец из страны Оз» американского писателя Фрэнка Баума не издавалась на русском языке до 1991 года. В конце 30-х годов Александр Волков, который по образованию был математиком и преподавал эту науку в одном из московских институтов, стал изучать английский язык и для практики решил перевести эту книгу, чтобы пересказать её своим детям. Тем очень понравилось, они стали требовать продолжения, и Волков помимо перевода начал придумывать что-то от себя. Так было положено начало его литературному пути, результатом которого стал «Волшебник изумрудного города» и много других сказок о Волшебной стране.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]