Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПосле изучения книги, ее необходимо удалить с Вашего компьютера ...
Книгу «Китай и китайцы. Привычки. Загадки. Нюансы - Андрей Шляхов» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
****************
***********

Китай и китайцы. Привычки. Загадки. Нюансы - Андрей Шляхов

Китай и китайцы. Привычки. Загадки. Нюансы - Андрей Шляхов
Название: Китай и китайцы. Привычки. Загадки. Нюансы
Автор книги: Андрей Шляхов
Издательство: Астрель, ВКТ
Год выпуска: 2012
Жанр: Культура и искусство
Формат: RTF, FB2
Язык: Русский
Размер: 5,55 МБ
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Эта книга легко и непринужденно рассказывает о китайцах. Даже не рассказывает, а делится впечатлениями. Китайцы — не такие, как мы, но это не значит, что нам не дано их понять. А как их понять? В душу к ним ведь не заглянешь. Чужая душа, она, как всем известно, потемки. К каждому китайцу в душу точно не заглянуть — жизни не хватит, потому что их больше миллиарда. А вот прочитать эту книгу вам по силам.


Категория: Культура, Искусство | Добавил: alex_kromvel | Просмотров: 483
Теги: Культура и искусство, Андрей Шляхов, Китай и китайцы. Привычки. Загадки.

А знаете ли Вы что...

Слово «атлас» – «гладкая шелковая ткань», раньше писали через «о», отласъ. Оно тоже восходит к арабскому: atlas по-арабски – «гладкий».

Лазарет – это калька с итальянского «lazzaretto», то есть «больница для прокаженных». Евангельский святой Лазарь считался покровителем больных проказой. Именно его именем был назван первый в истории лепрозорий, на острове Св. Лазаря в Италии.

Бумажником на Руси называли «хлопчатобумажный войлок». Бумага была ввезена в Россию в XIV в. из Византии и Италии, где «bombagino» значит, собственно, «бумажный».

Слово «диван» пришло сначала во французский язык из Ирана. По-персидски divan – это «возвышенный пол, покрытый ковром». В повести братьев Стругацких «Полдень, XXII век» упоминается система Каспаро-Карпова — метод, который использовали для снятия «копии» мозга и построении его математической модели. Повесть была опубликована в 1962 году — Анатолию Карпову тогда было только 11 лет, а Гарри Каспаров ещё не родился.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]