Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Fast Car - February 2012 (UK)» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Воля к смыслу - наиболее человеческий феномен, так как только животное не бывает озабочен смыслом своего существования
Франкл В.

Fast Car - February 2012 (UK)

Fast Car - February 2012 (UK)
Название: Fast Car. Defining Car Culture
Год / месяц: 2012 / February
Номер: 312
Издательство: Future PLC
Страниц: 132
Формат: pdf
Размер: 107,57 MB
Язык: English
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Fast Car is officially the best car magazine ever made, and the only one that delivers on its promise of defining today’s car culture. Stuffed with the finest feature cars from the United Kingdom, all the hottest new gear and kit, inspiring guides and even the odd top model for good measure, it’s so jam-packed, you can see it from space.


Категория: Наука и Техника | Добавил: ivasprig | Просмотров: 600
Теги: Fast Car, журнал, Defining, автомобильный, culture

А знаете ли Вы что...

Американский экстравагантный писатель Тимоти Декстер написал в 1802 году книгу с очень своеобразным языком и отсутствием всякой пунктуации. В ответ на возмущения читателей во втором издании книги он добавил специальную страницу со знаками препинания, попросив читателей расставить их в тексте по своему вкусу. В названии романа Льва Толстого «Война и мир» слово мир употреблено как антоним войне (дореволюционное «миръ»), а не в значении «окружающий мир» (дореволюционное «мiръ»). Все прижизненные издания романа выходили именно под названием «Война и миръ», и сам Толстой писал название романа по-французски как «La guerre et la paix». Однако из-за опечаток в разных изданиях в разное время, где слово написали как «мiръ», до сих пор не утихают споры об истинном значении названия романа.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]