Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Искусство ламповой схемотехники. Гаврилов С. А.» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Если человек отправляется от точки, в которой знание не помогает, он идет в направлении смысла
Мамардашвили М.

Искусство ламповой схемотехники. Гаврилов С. А.

Искусство ламповой схемотехники. Гаврилов С. А.
Название: Искусство ламповой схемотехники
Автор: Гаврилов С. А.
Издательство: Наука и Техника
Год: 2012
Страниц: 304
Формат: DJVU
Размер: 5,82 МБ
ISBN: 978-5-94387-855-8
Качество: Отличное
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Интерес к радиолампам и схемам на них заметно вырос, но книг, детально освещающей тему, не хватает. Это издание призвано заполнить пробел. Рассмотрение вопросов схемотехники ламповой аппаратуры сочетает широту охвата тем, конкретность, практическую направленность, и в то же время, - предельную простоту и доступность.
Автор ставил целью особо разобрать вопро...


Категория: Наука и Техника | Добавил: pmojka | Просмотров: 1714
Теги: Схемотехника, Радио, радиолюбителю, лампы, электроника

А знаете ли Вы что...

Питер Бенчли, автор романа «Челюсти», впоследствии экранизированного Стивеном Спилбергом, в последние годы жизни стал ярым защитником акул и морской экосистемы в целом. Он написал несколько работ, в которых подверг критике негативное отношение к акулам, раздутым в массовом сознании в том числе благодаря «Челюстям». В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]