Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruДля поиска нужной Вам книги воспользуйтесь поиском ...
Книгу «iPhone. Разработка приложений с открытым кодом. 2-е изд.. Здзиарски Дж.» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Воля к смыслу - наиболее человеческий феномен, так как только животное не бывает озабочен смыслом своего существования
Франкл В.

iPhone. Разработка приложений с открытым кодом. 2-е изд.. Здзиарски Дж.

iPhone. Разработка приложений с открытым кодом. 2-е изд.. Здзиарски Дж.
Название: iPhone. Разработка приложений с открытым кодом. 2-е изд.
Автор: Здзиарски Дж.
Издательство: БХВ-Петербург
Год: 2009
Страниц: 360
Формат: PDF
Размер: 52,4 МБ
ISBN: 978-5-9775-0397-6
Качество: Хорошее
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Книга посвящена разработке приложений для iPhone на языке Objective-C с помощью iPhone API, используя последние версии инструментария с открытым кодом, обновленного для программного обеспечения iPhone 2.x и iPhone 3G. Рассматриваются настройка и работа с приложениями iPhone. Описана разработка пользовательских интерфейсов с помощью графической оболочки UIK.i...


Категория: Программирование | Добавил: pmojka | Просмотров: 625
Теги: iPhone, API, Objective-C, программирование

А знаете ли Вы что...

Источник выражения «И ежу понятно» — стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй»). Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально. В антиутопии «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесс вложил в уста героев-подростков выдуманный им жаргон под названием Надсат. Большинство слов надсата имело русское происхождение — например, droog (друг), litso (лицо), viddy (видеть). Само слово Nadsat образовано от окончания русских числительных от 11 до 19, его смысл тот же, что и у слова teenager («надцатилетник»). Переводчики романа на русский язык столкнулись с трудностью, как адекватно передать этот сленг. В одном варианте перевода такие слова были заменены английскими словами, записанными кириллицей (мэн, фэйс и т.д.). В другом варианте слова жаргона были оставлены в исходном виде латинскими буквами.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]