Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПосле изучения книги, ее необходимо удалить с Вашего компьютера ...
Книгу «Изучаем программирование на HTML5» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
чем больше мы забираем свободы себе, не считаясь с реальной взаимосвязанностью с другими, тем меньше остается привязанностей и здоровой зависимости от других, значит – больше одиночества и опустошенности
Кочюнас Р.

Изучаем программирование на HTML5

Изучаем программирование на HTML5
Название: Изучаем программирование на HTML5
Автор: Фримен Э., Робсон Э.
Издательство: Питер
Год: 2013
Страниц: 594
Формат: PDF
Размер: 17,1 МБ
ISBN: 978-5-459-00952-1
Качество: Отличное

Изучаем программирование на HTML5 - Хотите создавать динамичные, интерактивные, насыщенные данными веб-страницы? Почему бы не использовать HTML5 для создания полнофункциональных веб-приложений? И почему бы не делать это с помощью современных методик, которые так же легко применимы к вашему настольному браузеру, как и к мобильным устройствам?


Категория: Программирование | Добавил: pmojka | Просмотров: 544
Теги: HTML5, программирование, веб-приложения

А знаете ли Вы что...

Кубинский поэт Хулиан дель Касаль, стихи которого отличались глубоким пессимизмом, умер от смеха. Он ужинал с друзьями, один из которых рассказал анекдот. У поэта начался приступ неконтролируемого смеха, что вызвало расслоение аорты, кровотечение и скоропостижную смерть. В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]