Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruДля поиска нужной Вам книги воспользуйтесь поиском ...
Книгу «Java. Эффективное программирование. 2-е издание» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
****************
***********

Java. Эффективное программирование. 2-е издание

Java. Эффективное программирование. 2-е издание
Название: Java. Эффективное программирование. 2-е издание
Автор: Джошуа Блох
Издательство: Лори
Год: 2014
Страниц: 461
Формат: DJVU
Размер: 16,2 МБ
ISBN: 978-5-85582-348-6
Качество: Отличное
Серия или Выпуск: Java "из первых рук"
Язык: Русский

Второе издание знаменитой книги "Java. Эффективное программирование", содержащее семьдесят восемь правил, предлагает решение задач программирования, с которыми большинство разработчиков сталкиваются каждый день. Это давно ожидаемое издание классической книги, которая была полностью переработана, для того чтобы учесть особенности Java SE 5 и Java SE 6.


Категория: Программирование | Добавил: pmojka | Просмотров: 697
Теги: Java, эффективное, программирование

А знаете ли Вы что...

Польский фантаст Станислав Лем написал сборник рассказов «Абсолютная пустота». Все рассказы объединены тем, что представляют собой рецензии на несуществующие книги, которые написали вымышленные авторы. В антиутопии «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесс вложил в уста героев-подростков выдуманный им жаргон под названием Надсат. Большинство слов надсата имело русское происхождение — например, droog (друг), litso (лицо), viddy (видеть). Само слово Nadsat образовано от окончания русских числительных от 11 до 19, его смысл тот же, что и у слова teenager («надцатилетник»). Переводчики романа на русский язык столкнулись с трудностью, как адекватно передать этот сленг. В одном варианте перевода такие слова были заменены английскими словами, записанными кириллицей (мэн, фэйс и т.д.). В другом варианте слова жаргона были оставлены в исходном виде латинскими буквами.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]