Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПосле изучения книги, ее необходимо удалить с Вашего компьютера ...
Книгу «Освой самостоятельно UML за 24 часа. 3-е издание» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Человек нуждается не в разрядке напряжения любой ценой, но в возбуждении потенциального смысла, который он должен реализовать
Франкл В.

Освой самостоятельно UML за 24 часа. 3-е издание

Освой самостоятельно UML за 24 часа. 3-е издание
Название: Освой самостоятельно UML за 24 часа. 3-е издание
Автор: Джозеф Шмуллер
Издательство: Вильямс
Год: 2005
Страниц: 401
Формат: DJVU
Размер: 17,1 МБ
ISBN: 5-8459-0855-8
Качество: Отличное
Язык: Русский

Освой самостоятельно UML за 24 часа - В книге рассматриваются вопросы использования унифицированного языка моделирования UML 2.0. При этом основное внимание уделяется реализации объектно-ориентированной методологии, а не построению отдельных диаграмм.


Категория: Программирование | Добавил: pmojka | Просмотров: 731
Теги: 24 часа, Освой, самостоятельно, UML

А знаете ли Вы что...

По приказу английского адмиралтейства с 1776 года при производстве канатов для военного флота в них должна вплетаться красная нить, чтобы её нельзя было удалить даже из небольшого куска каната. По всей видимости, эта мера была призвана сократить воровство канатов. Отсюда происходит выражение «проходить красной нитью» о главной мысли автора на протяжении всего литературного произведения, а первым его употребил Гёте в романе «Родственные натуры». В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]