Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.Для поиска нужной Вам книги воспользуйтесь поиском ...
Книгу «Программируем на языке QuickBASIC 4.5. Зельднер Г. А.» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.Если человек отправляется от точки, в которой знание не помогает, он идет в направлении смысла
Мамардашвили М.
Программируем на языке QuickBASIC 4.5. Зельднер Г. А.
Название: Программируем на языке QuickBASIC 4.5 Автор: Зельднер Г. А. Издательство: ABF Год: 1996 Страниц: 432 Формат: DJVU Размер: 4,20 МБ ISBN: 5-87484-059-1 Качество: Отличное Для сайта: TheBigLibrary.ru
Книга посвящена языку QuickBASIC 4.5 - наиболее популярному средству для обучения основам программирования в учебных заведениях России. Этот язык стал стандартом de facto для всех компиляторов языка BASIC. Набор управляющих операторов и конструкций языка QuickBASIC поддерживают самые современные языки программирования компании Microsoft: Visual BASIC for Wi...
В антиутопии «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесс вложил в уста героев-подростков выдуманный им жаргон под названием Надсат. Большинство слов надсата имело русское происхождение — например, droog (друг), litso (лицо), viddy (видеть). Само слово Nadsat образовано от окончания русских числительных от 11 до 19, его смысл тот же, что и у слова teenager («надцатилетник»). Переводчики романа на русский язык столкнулись с трудностью, как адекватно передать этот сленг. В одном варианте перевода такие слова были заменены английскими словами, записанными кириллицей (мэн, фэйс и т.д.). В другом варианте слова жаргона были оставлены в исходном виде латинскими буквами. В названии романа Льва Толстого «Война и мир» слово мир употреблено как антоним войне (дореволюционное «миръ»), а не в значении «окружающий мир» (дореволюционное «мiръ»). Все прижизненные издания романа выходили именно под названием «Война и миръ», и сам Толстой писал название романа по-французски как «La guerre et la paix». Однако из-за опечаток в разных изданиях в разное время, где слово написали как «мiръ», до сих пор не утихают споры об истинном значении названия романа.
Что Вы думаете о данной книге? ↓
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая электронная библиотека. Здесь собрана бесплатная художественная, учебная и техническая литература и книги на такие темы как:
фвиация, космонавтика, беллетристика, бизнес литература, бухгалтерский учет, биографии и мемуары, военная литература, книги для детей, дизайн, графика, дом, хозяйство, интернет, компьютеры, иностранные языки, книги по истории, кулинарные книги красота, здоровье культура, искусство, маркетинг, продажи, менеджмент, медицина, наука и техника, программирование, психология, стихи и поэзия, финансы, инвестиции, фантастика, фэнтези, хобби и увлечения, художественная литература, экономика, философия, эзотерика и многое другое.
В интернет библиотеке TheBigLibrary.ru вы можете скачать бесплатные электронные книги, аудио книги, видеоуроки, справочники, энциклопедии и книги для КПК. Почему у нас книги бесплатно? Потому, что представленная здесь литература предлагается к прочтению только лишь в качестве ознакомления и наш интернет сайт не носит коммерческой направленности.
Вся коллекция собрана силами посетителей библиотеки и мы благодарны пользователям, внёсшим посильный вклад в общее дело. Мы считаем, что электронные библиотеки в сети выполняют полезную образовательную функцию - бесплатные электронные книги позволяют людям любого возраста, любого социального и материального положения ознакомиться с бесценным литературно-художественным наследием человечества.