Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Психология человеческого взаимопонимания. Е. И. Головаха, Н. В. Панина» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Я считаю специфически человеческим проявлением не только ставить вопрос о смысле жизни, но и ставить под вопрос существование этого смысла
Франкл В.

Психология человеческого взаимопонимания. Е. И. Головаха, Н. В. Панина

Психология человеческого взаимопонимания. Е. И. Головаха, Н. В. Панина
Название: Психология человеческого взаимопонимания
Автор: Головаха Е. И., Панина Н. В.
Издательство: Политиздат Украины
Год: 1989
ISBN: 5-319-00249-1
Страниц: 189
Формат: pdf
Размер: 50 Мб
Язык: русский
Качество: хорошее
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Авторы Головаха Е. И. и Панина Н. В., опираясь на достижения социальной психологии и психологии личности, размышляют о вопросах взаимопонимания, путях и средствах преодоления трудностей общения, предлагают основные правила общения, практические рекомендации по психологической саморегуляции личности.


Категория: Психология | Добавил: Palladin | Просмотров: 1065
Теги: Правила, взаимопонимание, слышать, понимать, психология, слушать, человеческий, общение, Рекомендации, средства

А знаете ли Вы что...

В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке. Роман о приключениях Робинзона Крузо имеет продолжение, в котором герой терпит кораблекрушение у берегов Юго-Восточной Азии и вынужден добираться в Европу через всю Россию. В частности, он в течение 8 месяцев пережидает зиму в Тобольске.

Фраза «Элементарно, Ватсон!», которую мы привыкли ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах Конан Дойля.

Имя Светлана не является исконно славянским. Оно было придумано и впервые использовано поэтом Востоковым в романсе «Светлана и Мстислав», а широкую популярность получило после выхода в свет баллады Жуковского «Светлана» в 1813 году.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]