Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Марина Цветаева - Лебединый стан. Стихи. Поэмы» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Умирая, желал бы сказать, совсем умирая, сказать: правда ли, что я думал о смысле жизни, что он в увеличении любви. Хоть головой мотнуть утвердительно или отрицательно
Толстой Л. Н.

Марина Цветаева - Лебединый стан. Стихи. Поэмы

Марина Цветаева - Лебединый стан. Стихи. Поэмы
Название: Лебединый стан. Стихи. Поэмы
Автор: Марина Цветаева
Исполнители: Лариса Гребенщикова, Нина Дробышева, Клара Румянова, Георгий Сорокин, Евгений Клюев, Татьяна Абрамова, Елена Муратова, Ирина Мазуркевич
Жанр: Поэзия
Издательство: ИДДК
Год издания: 2011
Качество: MP3, 192 Кбит/с, 44.1 кГц, стерео
Продолжительность: 02:20:29
Язык: Русский
Размер: 193.56 Мб
Для сайта: Большая библиотека

Издание посвящено творчеству Марины Ивановны Цветаевой (1892 - 1941). В прекрасном исполнении актеров Ларисы Гребенщиковой, Нины Дробышевой, Клары Румяновой, Георгия Сорокина, Евгения Клюева, Татьяны Абрамовой, Елены Муратовой, Ирины Мазуркевич звучат поэмы и стихотворения сборника «Лебединый стан», многие из которых исполняются впервые.


Категория: Стихи и Поэзия | Добавил: odissey95 | Просмотров: 1712
Теги: стихи, Марина Цветаева, Лебединый стан, поэмы

А знаете ли Вы что...

Сказка «Мудрец из страны Оз» американского писателя Фрэнка Баума не издавалась на русском языке до 1991 года. В конце 30-х годов Александр Волков, который по образованию был математиком и преподавал эту науку в одном из московских институтов, стал изучать английский язык и для практики решил перевести эту книгу, чтобы пересказать её своим детям. Тем очень понравилось, они стали требовать продолжения, и Волков помимо перевода начал придумывать что-то от себя. Так было положено начало его литературному пути, результатом которого стал «Волшебник изумрудного города» и много других сказок о Волшебной стране. В романе Льва Толстого Анна Каренина бросилась под поезд на подмосковной станции Обираловка. В советское время этот посёлок стал городом и был переименован в Железнодорожный.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]