Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПрочитав книгу, не забудьте оставить о ней отзыв ...
Книгу «Эдуард Успенский. Чебурашка» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Я считаю специфически человеческим проявлением не только ставить вопрос о смысле жизни, но и ставить под вопрос существование этого смысла
Франкл В.

Эдуард Успенский. Чебурашка

Эдуард Успенский. Чебурашка
Озвучивает: Клара Румянова, Владимир Сальников, Ирина Мазинг, Марк Розовский, В.Володин, Л.Матюшина, М.Ардова, Т.Осмоловская, О.Вавилов, Ю.Лябихов
Издательство: Мелодия
Год издания аудиокниги: 1977
Жанр: Сказка / Радиоспектакль
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Описание: Предложенная Вашему вниманию сказка являет собой начало приключений Чебурашки в большом городе, взятых за основу в первом мультфильме всем известной трилогии о Чебурашке и Крокодиле Гене, и включает в себя: знакомство с Крокодилом Геной, совместный поиск новых друзей, знакомство со Старухой Шапокляк, строительство домика для друзей.


Категория: Для детей | Добавил: kotjapa | Просмотров: 2781
Теги: Друзья, Гена, Чебурашка, Знакомство, Успенский, домик, Крокодил

А знаете ли Вы что...

В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли. В романе Льва Толстого Анна Каренина бросилась под поезд на подмосковной станции Обираловка. В советское время этот посёлок стал городом и был переименован в Железнодорожный.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

1 геор   (22.11.2012 22:25) [Материал]
приколл

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]