Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПрочитав книгу, не забудьте оставить о ней отзыв ...
Книгу «Стругацкие Аркадий и Борис. Извне» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Умирая, желал бы сказать, совсем умирая, сказать: правда ли, что я думал о смысле жизни, что он в увеличении любви. Хоть головой мотнуть утвердительно или отрицательно
Толстой Л. Н.

Стругацкие Аркадий и Борис. Извне

Стругацкие Аркадий и Борис. Извне
Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
Название: Извне
Серия или цикл: Вне Серий
Издательство: Нигде не купишь
Озвучивает: Карпиевич Игорь
Год издания аудио книги: 2013
Жанр: Фантастика
Аудио: MP3, 96 Кбит/с
Продолжительность: 05:46:30
Язык: Русский
Размер: 238 Мб
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Повесть состоит из трех новелл: "Человек в сетчатой майке. Рассказ офицера штаба Н-ской части майора Кузнецова", "Пришельцы. Рассказ участника археологической группы "Апида" К.Н.Сергеева", "На борту "Летучего Голландца". Рассказ бывшего начальника археологической группы "Апида" Б.Я.Лозовского".


Категория: Фантастика, Фэнтези | Добавил: bolt13 | Просмотров: 487
Теги: аудиокнига, Стругацкие, извне

А знаете ли Вы что...

В романе Льва Толстого Анна Каренина бросилась под поезд на подмосковной станции Обираловка. В советское время этот посёлок стал городом и был переименован в Железнодорожный. В названии романа Льва Толстого «Война и мир» слово мир употреблено как антоним войне (дореволюционное «миръ»), а не в значении «окружающий мир» (дореволюционное «мiръ»). Все прижизненные издания романа выходили именно под названием «Война и миръ», и сам Толстой писал название романа по-французски как «La guerre et la paix». Однако из-за опечаток в разных изданиях в разное время, где слово написали как «мiръ», до сих пор не утихают споры об истинном значении названия романа.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]