Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПосле изучения книги, ее необходимо удалить с Вашего компьютера ...
Книгу «Grammaire Française. Елизавета Никольская, Тамара Гольденберг» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Умирая, желал бы сказать, совсем умирая, сказать: правда ли, что я думал о смысле жизни, что он в увеличении любви. Хоть головой мотнуть утвердительно или отрицательно
Толстой Л. Н.

Grammaire Française. Елизавета Никольская, Тамара Гольденберг

Grammaire Française. Елизавета Никольская, Тамара Гольденберг
Автор: Елизавета Никольская, Тамара Гольденберг
Название: Grammaire Française / Грамматика Французского Языка для институтов и факультетов иностранных языков
Издательство: М., Высшая школа
Год выпуска: 1974
Формат: pdf
Страниц: 364
Размер: 69,56 MB
Язык: Французский
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Настоящее учебное пособие содержит краткий, но систематический курс грамматики французского языка, охватывающий как морфологию, так и синтаксис. Учебное пособие написано на французском языке и соответствует требования программ для II и III курсов языковых вузов и факультетов.


Категория: Иностранные языки | Добавил: ivasprig | Просмотров: 1214
Теги: Grammaire, грамматика, Тамара Гольденберг, языка, французского, Елизавета Никольская

А знаете ли Вы что...

В названии романа Льва Толстого «Война и мир» слово мир употреблено как антоним войне (дореволюционное «миръ»), а не в значении «окружающий мир» (дореволюционное «мiръ»). Все прижизненные издания романа выходили именно под названием «Война и миръ», и сам Толстой писал название романа по-французски как «La guerre et la paix». Однако из-за опечаток в разных изданиях в разное время, где слово написали как «мiръ», до сих пор не утихают споры об истинном значении названия романа. За 14 лет до гибели «Титаника» Морган Робертсон опубликовал рассказ, ставший её предсказанием. В рассказе корабль «Титан», сильно походивший по размерам на «Титаник», также столкнулся с айсбергом апрельской ночью, и большая часть пассажиров погибла.

Винни-Пух получил первую часть своего имени от одной из реальных игрушек Кристофера Робина, сына писателя Милна. Игрушка же была названа в честь медведицы лондонского зоопарка по имени Виннипег, которая попала туда из Канады. Вторая часть — Пух — была позаимствована от имени лебедя знакомых семьи Милнов.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]