Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruДля поиска нужной Вам книги воспользуйтесь поиском ...
Книгу «Schritte international 6. Silke Hilpert и др.» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Я понял, что для того, чтобы понять смысл жизни, надо прежде всего, чтобы жизнь была не бессмысленна и зла, а потом уже — разум для того, чтобы понять ее
Толстой Л. Н.

Schritte international 6. Silke Hilpert и др.

Schritte international 6. Silke Hilpert и др.
Автор: Silke Hilpert, Anne Robert, Anja Schümann и др.
Название: Schritte international 6 (Kursbuch + Arbeitsbuch, Lehrerhandbuch, 3 CD)
Серия: Deutsch als Fremdsprache
Издательство: Hueber Verlag
Год: 2008
Формат: pdf, mp3
Страниц: 199 (KB+AB) + 146 (LB)
Bitrate audio: 320 kbps
Размер: 505,16 MB
Язык: Немецкий
ISBN: 978-3190018567, 978-3190218561
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Немецкий язык как иностранный.
Целевая группа: Взрослые и подростки старше 16 лет (уровень B1/2).


Категория: Иностранные языки | Добавил: ivasprig | Просмотров: 1191
Теги: немецкий, Deutsch, Schritte, Anne Robert, Fremdsprache, Silke Hilpert, International

А знаете ли Вы что...

Франкенштейн — это вовсе не имя знаменитого чудовища. В романе Мэри Шелли «Франкенштейн или Современный Прометей», впервые увидевшем свет в 1818 г., это самое чудовище звалось просто «Монстром». Виктором Франкенштейном звали молодого студента-ученого из Женевы, который создал живое существо из неживого материала. В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]