Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruДля поиска нужной Вам книги воспользуйтесь поиском ...
Книгу «Алгоритмы обработки экспериментальных данных. Овсеевич И.А.» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Я понял, что для того, чтобы понять смысл жизни, надо прежде всего, чтобы жизнь была не бессмысленна и зла, а потом уже — разум для того, чтобы понять ее
Толстой Л. Н.

Алгоритмы обработки экспериментальных данных. Овсеевич И.А.

Алгоритмы обработки экспериментальных данных. Овсеевич И.А.
Название: Алгоритмы обработки экспериментальных данных
Автор: Овсеевич И.А.
Издательство: Наука
Год: 1986
Страниц: 187
Формат: djvu
Размер: 4 Мб
Для сайта: TheBigLibrary.ru

Сборник посвящен вопросам цифровой обработки экспериментальных данных, в частности в информационно-диагностических, кардиологических и робототехнических системах. Рассмотрены, эффективные методы кодирования, математико-статистического анализа данных и использования моделей мышления для представления знаний в человеко-машинных системах. Для специалистов в области вычислительной обработки данных.


Категория: Наука и Техника | Добавил: Hiverfield | Просмотров: 905
Теги: данных, обработка

А знаете ли Вы что...

Настоящее имя Штирлица — не Максим Максимович Исаев, а Всеволод Владимирович Владимиров. Исаев — это первый оперативный псевдоним разведчика, введённый Юлианом Семёновым в первом романе «Бриллианты для диктатуры пролетариата», а Штирлиц — уже второй псевдоним. В фильме «Семнадцать мгновений весны» это не отражено. В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]