Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.Скачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Ферменты: основы химии и технологии. Цыперович А.С.» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях. чем больше мы забираем свободы себе, не считаясь с реальной взаимосвязанностью с другими, тем меньше остается привязанностей и здоровой зависимости от других, значит – больше одиночества и опустошенности
Кочюнас Р.
Ферменты: основы химии и технологии. Цыперович А.С.
Название: Ферменты: основы химии и технологии Автор: Цыперович А.С. Издательство: "Техніка" Год: 1971 Страниц: 360 Формат: djvu Размер:2,6 Мб Язык: русский Качество: хорошее Для сайта: TheBigLibrary.ru
Освещаются свойства и особенности ферментов, их промышленное производство и применение в различных областях народного хозяйства. Детально рассматриваются выделение, кинетика действия, специфичность ферментов, их строение, механизм каталитического акта, роль коферментов, влияние активаторов и парализаторов, функции ферментных систем.
Достоевский широко использовал реальную топографию Петербурга в описании мест своего романа «Преступление и наказание». Как признался писатель, описание двора, в котором Раскольников прячет вещи, украденные им из квартиры процентщицы, он составил из личного опыта — когда однажды прогуливаясь по городу, Достоевский завернул в пустынный двор с целью справить нужду. В антиутопии «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесс вложил в уста героев-подростков выдуманный им жаргон под названием Надсат. Большинство слов надсата имело русское происхождение — например, droog (друг), litso (лицо), viddy (видеть). Само слово Nadsat образовано от окончания русских числительных от 11 до 19, его смысл тот же, что и у слова teenager («надцатилетник»). Переводчики романа на русский язык столкнулись с трудностью, как адекватно передать этот сленг. В одном варианте перевода такие слова были заменены английскими словами, записанными кириллицей (мэн, фэйс и т.д.). В другом варианте слова жаргона были оставлены в исходном виде латинскими буквами.
Что Вы думаете о данной книге? ↓
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая электронная библиотека. Здесь собрана бесплатная художественная, учебная и техническая литература и книги на такие темы как:
фвиация, космонавтика, беллетристика, бизнес литература, бухгалтерский учет, биографии и мемуары, военная литература, книги для детей, дизайн, графика, дом, хозяйство, интернет, компьютеры, иностранные языки, книги по истории, кулинарные книги красота, здоровье культура, искусство, маркетинг, продажи, менеджмент, медицина, наука и техника, программирование, психология, стихи и поэзия, финансы, инвестиции, фантастика, фэнтези, хобби и увлечения, художественная литература, экономика, философия, эзотерика и многое другое.
В интернет библиотеке TheBigLibrary.ru вы можете скачать бесплатные электронные книги, аудио книги, видеоуроки, справочники, энциклопедии и книги для КПК. Почему у нас книги бесплатно? Потому, что представленная здесь литература предлагается к прочтению только лишь в качестве ознакомления и наш интернет сайт не носит коммерческой направленности.
Вся коллекция собрана силами посетителей библиотеки и мы благодарны пользователям, внёсшим посильный вклад в общее дело. Мы считаем, что электронные библиотеки в сети выполняют полезную образовательную функцию - бесплатные электронные книги позволяют людям любого возраста, любого социального и материального положения ознакомиться с бесценным литературно-художественным наследием человечества.