Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruДля поиска нужной Вам книги воспользуйтесь поиском ...
Книгу «Реологические основы механики грунтов. Вялов С. С.» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Воля к смыслу - наиболее человеческий феномен, так как только животное не бывает озабочен смыслом своего существования
Франкл В.

Реологические основы механики грунтов. Вялов С. С.

Реологические основы механики грунтов. Вялов С. С.
Название: Реологические основы механики грунтов
Автор: Вялов С. С.
Издательство: "Высшая школа"
Год: 1978
Страниц: 447
Формат: djvu
Размер: 8 Мб
Язык: русский
Качество: хорошее
Для сайта: TheBigLibrary.ru

В книге рассмотрены основные закономерности напряженно-деформированного состояния грунтов с учетом их реологических свойств (ползучести, длительной прочности), нелинейной зависимости между напряжениями и деформациями, различии в сопротивлении деформированию при сжатии и растяжении и другими особенностями поведения грунтов под нагрузками.


Категория: Наука и Техника | Добавил: Palladin | Просмотров: 932
Теги: Сжатие, учебник, реологические, пособие, строительные, Реология, деформации, Механика грунтов, основы, растяжение

А знаете ли Вы что...

В антиутопии «Заводной апельсин» Энтони Бёрджесс вложил в уста героев-подростков выдуманный им жаргон под названием Надсат. Большинство слов надсата имело русское происхождение — например, droog (друг), litso (лицо), viddy (видеть). Само слово Nadsat образовано от окончания русских числительных от 11 до 19, его смысл тот же, что и у слова teenager («надцатилетник»). Переводчики романа на русский язык столкнулись с трудностью, как адекватно передать этот сленг. В одном варианте перевода такие слова были заменены английскими словами, записанными кириллицей (мэн, фэйс и т.д.). В другом варианте слова жаргона были оставлены в исходном виде латинскими буквами. Франц Кафка опубликовал при жизни только несколько рассказов. Будучи тяжело больным, он попросил своего друга Макса Брода сжечь после смерти все его работы, включая несколько неоконченных романов. Брод эту просьбу не выполнил, а, наоборот, обеспечил публикацию произведений, принесших Кафке всемирную славу.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]