Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Программируем Windows Phone 7 - Чарльз Петзольд. PDF» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Нет такой ситуации, в которой нам не была бы предоставлена жизнью возможность найти смысл, и нет такого человека, для которого жизнь не держала бы наготове какое-нибудь дело. Возможность осуществить смысл всегда уникальна, и человек, который может ее реализовать, всегда неповторим
Франкл В.

Программируем Windows Phone 7 - Чарльз Петзольд. PDF

Программируем Windows Phone 7 - Чарльз Петзольд. PDF
Информация о Книге:
Автор: Чарльз Петзольд
Название: Программируем Windows Phone 7
Год: 2011
Издательство: Microsoft Press
Жанр: Програмирование
Формат: PDF
Качество: Хороший скан
Размер файла: 10.57 MB

Вышел наконец-то полностью переведенный на русский язык долгожданный вариант книги Чарльза Петзольда "Программируем Windows Phone 7", которая на данный момент является практически единственной книгой на русском языке, которая научит Вас создавать полноценные приложения для смартфонов и коммуникаторов на Windows Phone 7.


Категория: Программирование | Добавил: admin | Просмотров: 918
Теги: Чарльз, PDF, Windows, Петзольд., Phone, Программируем, программирование

А знаете ли Вы что...

В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке. Лев Толстой скептически относился к своим романам, в том числе к «Войне и миру». В 1871 году он отправил Фету письмо: «Как я счастлив... что писать дребедени многословной вроде „Войны“ я больше никогда не стану». Запись в его дневнике в 1908 году гласит: «Люди любят меня за те пустяки — „Война и мир“ и т. п., которые им кажутся очень важными».


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]