Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruПрочитав книгу, не забудьте оставить о ней отзыв ...
Книгу «VHDL. Справочное пособие по основам языка» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
****************
***********

VHDL. Справочное пособие по основам языка

VHDL. Справочное пособие по основам языка
Название: VHDL. Справочное пособие по основам языка
Автор: Бабак В. П., Корченко А. Г., Тимошенко Н. П., Филоненко С. Ф.
Издательство: Додэка XXI
Год: 2008
Страниц: 224
Формат: PDF
Размер: 10,1 МБ
ISBN: 978-5-94120-169-3
Качество: Отличное
Серия или Выпуск: Программируемые системы
Язык: Русский

VHDL. Справочное пособие по основам языка — Представляет собой вводный курс в язык VHDL и предназначена для быстрого ознакомления с базовыми концептуальными положениями этого языка.


Категория: Программирование | Добавил: pmojka | Просмотров: 676
Теги: основам, пособие, языка, по, справочное, VHDL

А знаете ли Вы что...

Слово «атлас» – «гладкая шелковая ткань», раньше писали через «о», отласъ. Оно тоже восходит к арабскому: atlas по-арабски – «гладкий».

Лазарет – это калька с итальянского «lazzaretto», то есть «больница для прокаженных». Евангельский святой Лазарь считался покровителем больных проказой. Именно его именем был назван первый в истории лепрозорий, на острове Св. Лазаря в Италии.

Бумажником на Руси называли «хлопчатобумажный войлок». Бумага была ввезена в Россию в XIV в. из Византии и Италии, где «bombagino» значит, собственно, «бумажный».

Слово «диван» пришло сначала во французский язык из Ирана. По-персидски divan – это «возвышенный пол, покрытый ковром». Американский экстравагантный писатель Тимоти Декстер написал в 1802 году книгу с очень своеобразным языком и отсутствием всякой пунктуации. В ответ на возмущения читателей во втором издании книги он добавил специальную страницу со знаками препинания, попросив читателей расставить их в тексте по своему вкусу.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]