Проект TheBigLibrary.ru - крупнейшая онлайн библиотека литературы на различную тематику. Ваш личный секретарь будет помогать Вам добрыми советами.
Личный секретарь - в онлайн библиотеке TheBigLibrary.ruСкачав книгу, Вы спасаете дерево ...
Книгу «Техника - молодёжи №5 2011. Редакция журнала» вы не можете скачать бесплатно, так как она доступна только для ознакомления, однако Вы можете поискать и купить, а после чего скачать данную книгу у официальных представителей, либо в партнерских интернет магазинах. Если у вас не получается скачать книгу, оставьте комментарий с детальным описанием проблемы и мы постараемся отреагировать в кратчайшие сроки. TheBigLibrary.ru это некоммерческая онлайн библиотека и все книги выложены исключительно в ознакомительных целях.
Я понял, что для того, чтобы понять смысл жизни, надо прежде всего, чтобы жизнь была не бессмысленна и зла, а потом уже — разум для того, чтобы понять ее
Толстой Л. Н.

Техника - молодёжи №5 2011. Редакция журнала

Техника - молодёжи №5 2011. Редакция журнала
Название: Техника - молодёжи №5 2011
Автор: Редакция журнала
Издательство: ЗАО «Редакция журнала «Техника-молодежи»
Год: 2011
Страниц: 68
Формат: PDF
Размер: 65,0 МБ
Качество: Отличное
Для сайта: TheBigLibrary.ru

«Техника молодежи» - сенсации науки и техники, открытия, изобретения, патенты. История техники, футурология, фантастика, оружие, боевая техника. Компьютеры, самоделки и моделизм. Смелые проекты и гипотезы. Антология таинственных случаев. Загадки забытых цивилизаций.


Категория: Наука и Техника | Добавил: pmojka | Просмотров: 766
Теги: техника, журнал, молодёжи

А знаете ли Вы что...

В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли. В «Евгении Онегине» можно встретить строки: «Он в том покое поселился, // Где деревенский старожил // Лет сорок с ключницей бранился, // В окно смотрел и мух давил». Слово муха здесь используется не в прямом значении, а для метафоры спиртного. Известна также другая метафора пьяного человека — «под мухой», где слово муха употреблено в этом же смысле.


Что Вы думаете о данной книге? ↓

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]